Christianas tröstende Perlen |
Soli |
Honor |
Anima Contemplativa Christiana — Eine beschauliche christliche Seele | ||||
|
Quo abeam procul a spiritu tuo?
et quo a facie tua fugiam?
Wohin soll ich gehen vor deinem Geist,
wohin fliehen vor deinem Antlitz?
Si ascendam in caelum, illic es;
Stiege ich auch zum Himmel hinauf: Du bist dort.
si apud inferos me sternam ades.
Läge ich auch drunten in der Unterwelt: Siehe, da bist du.
Si sumam pennas aurorae,
si habitem in termino maris:
Nähme ich mir auch des Morgenrots Schwingen
und ließe mich nieder am Ende des Meeres,
etiam illic manus tua ducet me,
so würde auch dort deine Hand mich geleiten,
et tenebit me dextera tua.
mich fassen deine Rechte.
Si dicam: `Tenebrae saltem operient me,
et nox instar lucis circumdabit me':
Und dächte ich: Finsternis soll mich verhüllen,
zur Nacht soll um mich her werden das Licht,
ipsae tenebrae non erunt obscurae tibi,
so wäre die Finsternis für dich doch nicht finster:
et nox sicut dies lucebit:
caligo est tibi sicut lux.
hell wie der Tag ist für dich die Nacht,
die Finsternis ist dir wie das Licht.
--Ps139,7-12